О профессии
Программа направлена на исследование и описание языка через его системное сравнение с другими языками с целью пояснения его специфичности; изучение структурных и функциональных свойств языков; развитие теории и методологии науки о переводе; сравнение и сопоставление языков с целью изучения лингвистических, психолингвистических, функционально-коммуникативных, когнитивных и других аспектов перевода. Умение работать с различными типами текстов, владение на высоком уровне навыками устной, письменной и мультимодальной межличностной и массовой коммуникации открывают широкие возможности практического применения приобретенных в аспирантуре компетенций.
Выпускники аспирантуры могут не только заниматься профессиональным переводом, заниматься педагогической деятельностью, но и участвовать в разработке разного рода научных тем, проектов сопоставительного характера в области лингвистики, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, миграциологии и др.