Назад

Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод (на китайском языке)

Подразделение
«Лингвистика», Институт мировой экономики и бизнеса
Форма обучения

Очная

Документы

О профессии

В настоящее время профессия лингвиста дает широкие возможности применения полученных знаний, умений и навыков в области науки, экономики, в сфере образования и услуг. Специалисты, обладающие данной квалификацией, обеспечивают эффективное посредничество между представителями разных культур и носителями разных языков в области экономики, менеджмента и маркетинга, в образовательной и административной сферах. Специализированный устный и письменный перевод является важнейшим аспектом работы международных и российских компаний. Кроме знания двух иностранных языков, выпускники программы обладают надпрофессиональными компетенциями, среди которых ответственность, умение анализировать и исправлять ошибки, умение работать в команде, эмоциональный интеллект, а также навыки руководства и управления, что обеспечивает возможность эффективно выполнять поставленные задачи. Эти профессионалы способны решать междисциплинарные и научно-исследовательские задачи, выступать с докладами на научных семинарах и конференциях, проводить исследования в области лингвистики, работать преподавателями в вузах.

Карьера и трудоустройство

Выпускники программы имеют степень магистра лингвистики со специализацией в области письменного и устного специализированного перевода в сфере экономики. Наши специалисты обладают фундаментальными знаниями в соответствующих отраслях лингвистической науки и компетенциями в области межкультурной деловой коммуникации и специализированного перевода; имеют возможность построить свою карьеру в сфере образования и науки или в сфере прикладного перевода в государственных и коммерческих учреждениях, международных компаниях. В программе важную роль играют научные исследования. Магистры, закончившие нашу программу, могут продолжить свое образование в аспирантуре. Некоторые из них остаются работать преподавателями иностранных языков в вузах. Другие идут работать в сферу экономики и бизнеса, занимая ведущие позиции в менеджменте компаний, так как обладают дополнительными профессиональными навыками. Уровень подготовки наших специалистов соответствует требованиям работодателей, предъявляемым к выпускникам лингвистических программ уровня магистратуры.

Образовательный процесс

Студенты данного направления наряду с фундаментальной подготовкой в области лингвистики углубленно изучают особенности использования иностранного (английского) языка в ходе профессионального общения, различные аспекты межкультурной деловой коммуникации; преподавание иностранного (английского) языка для профессионального общения, сложности специализированного перевода в экономической сфере. В программу включены дисциплины «Межкультурная деловая коммуникация»; «Теория перевода»; «Практика / практикум устной и письменной профессиональной коммуникации (основной и второй иностранный язык)»; «Теория и практика письменного и устного специализированного перевода»; «Информационно-коммуникационные технологии в специализированном переводе»; «Лексикография и корпусная лингвистика»; «История и методология науки»; «Педагогика и психология высшей школы»; «Общее языкознание и история лингвистических учений»; «Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии». В процессе обучения магистры изучают второй иностранный язык по выбору.

Практика

Практика проходит в государственных и коммерческих организациях, которые связаны с международными деловыми отношениями, а также с преподаванием иностранных языков в вузах. Компании-партнеры программы: ООО «Кока-Кола ЭйчБиСи Евразия»; ООО «Пармалат МК»; ООО «Юнилевер Русь»; Авиакомпания «Лукойл-Авиа»; Adria Travel Group; ООО «Компания МКМ Проф»; Компания «Лига-Транс» и др. Педагогическая практика проходит в ведущих академических вузах: Московский педагогический университет (МПГУ); Московский государственный областной университет (МГОУ); Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации (МГИМО (у) МИД России).

Остались вопросы?

Мы ответим на любой ваш вопрос по обучению, просто напишите!

Задать вопрос
picture

РУДН на связи

Приёмная комиссия граждан РФ

117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6, новый коворкинг

+7 (495) 787-38-27
priem@rudn.ru
Telegram
ВКонтакте

Отборочные комиссии РУДН (факультеты/институты)
пн-пт 10:00-18:00


Колл-центр
пн-пт 9:00-18:00
сб 10:00-15:00


Центральная приёмная комиссия
пн-пт 9:00-18:00


Карта приёма


Иностранным гражданам

117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 10/2

+7 (499) 936-85-15

Понедельник-Пятница:
с 9:00 до 18:00

Юридическая консультация

117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая д.6, каб. 103

legal@rudn.ru

Понедельник-Пятница:
с 9:00 до 18:00